El tiempo y la memoria siempre juegan un papel clave cuando reflexiono sobre el archivo y la memoria. Esto. a menudo resulta en un examen tanto de la necesidad humana de historias "concluyentes" como de las anécdotas "resumen" de la historia. Mis trabajos manifiestan cómo los eventos de conflicto se extienden más allá de sus límites subjetivos y a menudo cuentan una historia sobre los efectos en la interacción cultural latinoamericana. Desafía los binarios que reconstruimos continuamente entre el Yo y el Otro, entre nuestra propia "experiencia de vida" y "experiencia de la comunidad".

 

Mis trabajos hacen referencia a las figuras del opresor y el oprimido, así como al diálogo posterior al conflicto, como una forma de resistencia contra la lógica del miedo como herramienta de control social. Permanentemente hago el ejercicio de recopilar, modificar y construir documentos en diversos formatos para ser usados como material de cuestionamiento y relacionarlo con la memoria y la proyección. Al utilizar un archivo cada vez mayor de documentos encontrados para crear obras de arte autónomas, absorbo la tradición de la documentación de episodios de la historia colombiana en la práctica artística diaria. Este seguimiento personal y el regeneración de tradiciones son importantes para mí como un acto de meditación.

 

Mis trabajos son una investigación de conceptos como justicia, memoria y empatía. Al impugnar la división entre el dominio de la memoria y el dominio de la experiencia, quiero amplificar la percepción del espectador creando composiciones o escenarios que informen y, al mismo tiempo, confronten al espectador y dejen rastros de reconocimiento y conciencia.

Time and memory always play a key role as I reflect on the related subjects of archive and memory. This often results in an examination of both the human need for ‘conclusive’ stories and the question of whether anecdotes ‘abstract’ history. My works demonstrate how conflict events extend beyond its subjective limits and often tells a story about the effects on Latin American cultural interaction. It challenges the binaries we continually reconstruct between Self and Other, between our own ‘life experience’ and ‘community experience’.

 

My mixed media artworks reference oppressor and oppressed figures as well as the post-conflict dialogue, as a form of resistance against the logic of the fear as a tool of social control. I collect, alter and construct diverse media documents for being confronted as aesthetically resilient and interrelated material for memory and projection. By using an ever-growing archive of found documents to create autonomous artworks, I absorb the tradition of documentation of episodes of Colombian history into daily art practice. This personal follow-up and revival of a tradition are important to me as an act of meditation.

 

My works are an investigation of concepts such as justice, memory, and empathy. By contesting the division between the realm of memory and the realm of experience, I want to amplify the astonishment of the spectator by creating compositions or settings that inform and at the same time, confront the viewer and leave traces of recognition and awareness.

CONTACTO / CONTACT